mardi 9 octobre 2012

La triste fin du petit Enfant Huître et autres histoires (Tim Burton)


  • Editions Faber & Faber (New Edition)
  • Publication 2004
  •  Langue anglaise
  • 128 pages



  • Editions 10/18
  • Publication 2008
  • Langue française
  • 122 pages


Synopsis :
Fidèle à son univers d'une inventivité si particulière, mêlant cruauté et tendresse, macabre et poésie, Tim Burton donne le jour à une étonnante famille d'enfants solitaires, étranges et différents, exclus de tous et proches de nous, qui ne tarderont pas à nous horrifier et à nous attendrir, à nous émouvoir et à nous faire rire.
Un livre pour les adultes et pour l'enfant qui est en nous.

Avis de Bott :
Et bien, que dire à part que (bien entendu on parle de moi...) j'ai A-DO-RE! 

Bon tout d'abord que je m'explique sur les deux éditions : c'est exactement le même livre. Une fois en anglais et une autre en français mais que voulez-vous les personnes qui connaissent mes goûts m'offrent parfois des livres que j'ai déjà moi-même achetés!

L'édition 10/18 je l'ai achetée à la Fnac à Lisbonne. Superbe couverture cartonnée. Ce magnifique petit recueil contient des dessins couleurs de Tim Burton. Ce que j'ai particulièrement apprécié est l'idée d'avoir sur la page de gauche le texte original en anglais et sur la page de droite, la traduction française.
Si vous aimez l'univers "burtonnien", je vous le conseille ou si vous ne le connaissez pas je vous le conseille aussi car ce petit ouvrage est vite lu. Une demi journée vous suffit pour lire les petites histoires qui allimentent ce livre illustré.

L'édition Faber & Faber ne change pas beaucoup, elle aussi contient des croquis et dessins de Tim Burton. Seulement elle est en anglais sans traduction.






Les amateurs de dessins peuvent se régaler autant que les personnes qui aiment lire....


Classement de Fleury : 

Source image 1 : http://www.livraddict.com/biblio/couverture/couv21834263.jpg
Source image 2 : http://www.livraddict.com/biblio/couverture/couv14232770.gif
source image 3 : http://lesparesseuses.typepad.com/.a/6a00e54f10584c8834016764cfbb11970b-800wi

4 commentaires:

  1. j'avais vu l’édition bilingue quand je cherchais à trouver mon premier livre en VO (Anglais) que je cherche toujours d'ailleurs ;-)
    On me l'a déconseillé pour cet usage là au vu des textes étranges hahaha
    Mais comme j'adore Monsieur Burton je le lirai en Français.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Et bien moi qui suis extrêmement pas douée en anglais je trouve que ca a été! ;o) Ahah

      Supprimer
  2. je l'avais lu à sa sortie (ça fait un bon moment...) et j'en garde un bon souvenir.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ca ne m'étonne pas! :o) On a des goûts souvent similaires :o)

      Supprimer